top of page

Рыба в Костюме Человека или Человек в Костюме Рыбы? | Иисус – Сын Рыбы?

Материал противоречит официальной истории и общепринятым догмам.

Даты указаны исключительно для ориентира и НЕ отражают действительность.

Обязательно для понимания темы:

Если Вы впервые сталкиваетесь с этой темой, то прочтите статьи

 

Механические рыцари бренда Да Винчи и других брендов массово производились для различных нужд, преимущественно для развлечения и обслуживания.


Среди исторических артефактов явно выделяются два вида устройств: роботы и экзоскелеты. Теоретически, экзоскелеты гоминидного вида выполняли функцию социализации для представителей других рас. Под социализацией подразумеваться мимикрия с местным населением, которые имели привычный "человеческий" вид т.е. бипедальный (прямоходящий).


Проще говоря, "Костюм Человека" помогал иным существам внешне походить на людей.


Но в ходе изучения, мы находим интересный момент, а именно тренды в тоже и дизайне, которые повторяют анатомию морских обитателей того времени, которых современная история причислила к классу "мифических".


Далее рассмотрим яркие примеры невероятных морских существ.

 

Zitiron | Морской рыцарь


Зитирон (Цитирон, miles marinus на латыни, zeeridder на фламандском) или «Морской Рыцарь» – гибридное существо, наполовину рыба, наполовину рыцарь.


Верхнюю часть тела представляет из себя и голову рыцаря, нижняя – рыбий хвост. Его передняя часть по форме делает его очень похожим на вооруженного человека, а на его голове - шлем из грубой, твердой и очень прочной кожи.


Согласно Liber de natura rerum, Зитирона необразованные называют «рыцарем моря», он хитрый и чрезвычайно сильный.


Имеет грубую, твердую кожу и он носит щит. У него толстые руки и всего два пальца. Его нельзя убить стрелами, а только молотками, и он защищает себя щитом и нанесением ударов руками.


Свисает длинный, широкий, толстый и полый щит, Зитирон может использовать его для защиты от ударов нападающих. Вены и нервы на его шее особенно сильны, а из его плеч выступает твердая костная шпора; щит, о котором я упоминалось ранее, свисает с ключицы.

A zitiron as represented in an illuminated manuscript of Jacob van Maerlant's poem "Der Naturen Bloeme", 1350
Цитирон, представленный в рукописи поэмы Якоба ван Марланта "Der Naturen Bloeme", 1350 г.

Этот щит треугольной формы, особенно твердый и прочный. Брошенному в него оружию почти невозможно пробить его кожу.


Его руки необычайно сильны, похожие на раздвоенные копыта. Он может наносить очень эффективные удары, и никто не может ранить его, если удар не будет особенно тщательно прицелен. Захватить его можно с величайшим трудом, а в случае захвата убить можно только ударами булавы или молота.


Эти звери, кажется, имитируют конфликты человеческого рода, поэтому они ведут войну между собой, и их морские сражения вызывают такой переполох и волнения, что иногда вызывают сильную бурю. И этих монстров можно найти в Британском море.


Le zytiron, Jacob van Maerlant, Der Naturen Bloeme, v. 1375.
Цитирон, Якоб ван Мерлант, Der Naturen Bloeme, 1375.

Литературное происхождение иконографической темы Цитирона можно найти в заметке в De natura rerum Томаса де Кантимпре, написанной около 1240 года (Cap. VI.59) (6).


Затем он проходит через русло различных авторов, включая работы конца 15 века, в частности, знаменитый Hortus sanitatis, чья глава De piscibus, посвященная морским существам, недавно была отредактирована командой из Канского университета.


Фламандский поэт Якоб ван Мерлант описал морского рыцаря в своей «Der naturen bloeme», первой естественной энциклопедии на местном языке.

«Der naturen bloeme»это среднеголландская адаптация Якоба ван Мерланта к «Liber de natura rerum» (Книга о природе вещей), энциклопедии обо всем, что можно найти в природе, составленной во второй четверти XIII века Томасом с Кантимпры.

Thomas de Cantimpré (также пишется Cantinpré) или Thomas Cantipratanus Brabantus, или Thomas Cantipratensis, или Guillaume Henri de Leeuw-Saint-Pierre — фламандец, католический священник, богослов, проповедник, энциклопедист (1201-1272).


Из википедии:

Liber de natura rerum (Книга о природе вещей) была написана приблизительно между 1230 и 1245 В этой энциклопедии Томас резюмирует физические знания своего времени. Он описывает человека, животный мир, флору, камни, металлы, астрономические явления, погодные явления, а также фантастических существ, которые будут населять неизвестные регионы земли. Фантастические существа считались «настоящими» в средние века. Энциклопедия известна в двух формах: девятнадцатитомная версия 1228 года и двадцатитомная версия 1244 года.

Страница из «Liber de natura rerum»:


По словам Якоба ван Мерланта, морские рыцари были найдены в море вокруг Англии. Ван Мерлант в «Der naturen bloeme» о морском рыцаре:

Цитирон или Морской Рыцарь – прекрасное создание. Согласно описанию в Liber rerum, спереди он похож на рыцаря: на голове у него шлем из жесткой грубой кожи, разновидности кожи или мозоли, а на одной стороне висит длинный щит. Щит полый и довольно широкий, что позволяет животному обезопасить себя от ударов и укусов. Щит, прикрепленный к его телу прочными сухожилиями, имеет треугольную форму и непробиваемый. С разделенными надвое руками морской рыцарь может наносить серьезные удары. Это делает его сложной добычей. Когда его поймали и пытались забить до смерти, нанести е му урон возможно было с большим трудом. Эти монстры водятся в море вокруг Англии.

Рыбак и историк-любитель шестнадцатого века Адриан Коенен также описал - в дополнение к другим морским существам, таким как русалки, тритоны, Коенен описал морского рыцаря в его «Висбеке».

Висбек, иногда также Visbooc или Visboock – иллюстрированная рукопись о рыболовстве в Северном море, пойманной и выброшенной на берег рыбе, а также рыболовных лодках и сетях. Но книга выходит далеко за рамки этого.


Висбек был написан между 1577 и 1581 годами рыбным торговцем, аукционистом, исследователем и писателем Адрианом Коэненом (1514–1587).


Вышеупомянутая работа Коенена считается шедевром в коллекции Королевской национальной библиотеки Нидерландов в Гааге.


Профилактические раскопки, проведенные в Дуэ (Север Франции) в 2014 году, позволили исследовать пригородную гончарную мастерскую 14-15 веков.


Среди производственных отходов был обнаружен исключительный "богато украшенный" терракотовый наконечник. Он представляет собой «морского рыцаря» или «Цитирона».

Статуэтка высотой 54.


Особый интерес к этому оригинальному произведению без известных параллелей проистекает из использования иконографической модели, которая редко встречается в масштабах средневековой Европы, но в остальном хорошо засвидетельствована на региональном уровне и в тесном хронологическом контексте, как Цитирон или «Морской Рыцарь».


Хронологически изображения Цитирона, соответствующие дуэзианской копии, распространились от первых иллюстрированных рукописей Якоба ван Мерланта до картин Иеронима Босха с середины четырнадцатого века до первых десятилетий шестнадцатого века.


Сотрудники Бренда Иероним Босх, должно быть, изучали Цитиронов в рукописях, поскольку он изображен в их знаменитом Саду земных наслаждений и других картинах.

 

Теперь вспомним, что некоторые доспехи очень напоминали водолазные костюмы. Речь и идёт о периоде, когда производство использование роботов и экзоскелетов было обыденным делом.


Цитирон Морской Рыцарь мог быть эталоном для создания боевых роботов. Согласно легенде, Король Артур однажды встретил группу Цитиронов на море, и это вдохновило его на создание доспехов своих рыцарей.


Интересно, что похожих существ мы находим не только среди военных сил, но среди представителей духовенства, что представляют из себя аппарат власти. Среди т.н. мифических морских существ нет ни морских кузнецов, ни морских поваров, ни пахарей.


Далее рассмотрим примеры "морских богословов".

 

Морской Епископ | Escopus Marinus


Морской епископ (Рыба-епископ) — мифическое существо, якобы живущее в Балтийском море. Рождение легенды относят к XVI веку.


Морской епископ типа морских чудовищ о которых сообщалось в 16-м века.

Согласно легенде, один экземпляр был подарен королю Польши в 1431 году. Его также показали группе католических епископов, которых Рыба-Епископ жестом просил освободить его. Они исполнили его желание, после чего он перекрестился и исчез в море.


Другой был захвачен в океане недалеко от Германии в 1531 году. Он отказался от еды и умер через три дня. Он был описан и изображен в четвертом томе знаменитого «Historiae animalium» Конрада Геснера, опубликованного в 1551–58 и 1587 годах.

В

первые упомянутый в 1517 году Корнелием Аврелием в Diviesekroniek, он описывается как чудесное существо, рыба во всех отношениях, подобная человеку, понимающая язык людей, но не говорящая на нем, имеющая атрибуты епископа, в частности, митра и риза, которую можно поднять выше колен.


Эта последняя анатомическая деталь, относящаяся к возможности поднятия ризы, используется несколькими источниками.




Самым старым и наиболее широко используемым прототипом является окситанский прототип Гийома Ронделета в латинской версии «Всей Истории Рыб» (Histoire entière des poissons), опубликованной в 1554 году и цитируемой, в частности, Геснером, Альдрованди и Паре.

Histoire entière des poissons . Composée premièrement en latin par maistre Guilaume Rondelet,... Maintenant traduite en françois sans avoir rien omis estant necessaire à l'intelligence d'icelle. Avec leurs pourtraits au naïf.  Rondelet, Guillaume (1507-1566).
Histoire entière des poisson. Ронделет, Гийом

Источник изображения: https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b86261840.

 

Еще в 2017 году Автор обратила Ваше внимание на странный дизайн убранства епископов на картинах Лукаса Кранаха.


На первый взгляд их руки имеют вполне нормальный вид. Однако, если пригляделся, то мы видим, что это не руки. Это перчатки. Закрадываются сомнения, что на картине человек вида Homo Sapiens, это скорее напоминает костюм человека.


Источник изображений: https://lucascranach.org


Даже, если на картинах, изображены люди вида Homo Sapiens, нельзя отрицать, что убранство епископов и головной убор напоминают рыбу с открытым ртом.


Прослеживается явное влияние морской тематики на дизайн одежды богословов.

 

«Морской монах»


Морской монах (также рыба-монах или морской черт) был морским существом, найденным у восточного побережья датского острова Зеландия в 1546 году. Он был описан как «рыба», которая внешне напоминала Человека-Монаха.


Питер Белон (1517–1564) – французский путешественник, естествоиспытатель, писатель и дипломат назвал это существо «рыбой-монахом» (лат. Piscis monachus), а Ронделет (1554 г.) – piscis monachi Habitu («рыба, [одетая] в одежду монаха»).


Название «морской монах» (monachus maris) применяли к нему Конрад Геснер (1516–1565г.), – Швейцарский врач, естествоиспытатель, библиограф и филолог.

Латинское: monachus marinus; французское: moyne marin).


Вышеупомянутый Томас де Кантимпре в своей «Liber de natura rerum» так же описывает Морского Монаха:

Морские монахи - это морские чудовища, имена которых точно соответствуют их внешнему виду. Эти виды животных обитают в Британском море. Нижняя часть их тела напоминает рыбу, а их верхняя часть частично напоминает человеческую расу. Головы у них, как у монахов, сверху у них свежая стрижка. Сияющая голова, окруженная черным кружком над ушами, напоминающая линию роста волос на голове монаха или священника, только эта шерсть обильно разорвана. Этот монстр с удовольствием завлекает людей, гуляющих по пляжу, играет у них на глазах и подпрыгивает близко к ним. Если он видит, что человеку нравится его игра, он радуется, и тем больше он играет на поверхности воды. Затем, когда он видит, что тот подходит к нему в великом изумлении, он тоже подходит ближе, и иногда ловит человека, утаскивает его с собой в бездну, а затем пожирает его плоть. Его лицо совсем не похоже на человеческое, так как его нос похож на нос рыбы, а его рот является продолжением его носа.

Поимка морского монаха датируется по-разному 1546 или 1549 годами в различной литературе 16-го века. Оба случая произошли недалеко от Копенгагена, Дания. Существует также немецкая гравюра Стефана Хамера, датируемая, возможно, 1546 годом, на которой изображен морской монах, пойманный в Копенгагене в 1546 году.


Питер Белон в своем французском издании о рыбе-монахе также классифицировал рыбу-монаха, как водяного (французский: homme marin) и украсил свой комментарий упоминанием Мерфолков (Русалов) из древних писаний: сирен, тритонов, наяд и нереид. Белон объяснил эти диковинки «игривостью природы».

The monk fish, pisces monachus. Belon, Pierre. De Aquatilibus. 1553
Морской Монах, Pisces Monachus. Belon, Pierre. De Aquatilibus. 1553

Теперь приступим к подведению итого, но сначала рассмотрим подробнее фигуру Иисуса-Рыбы и его матери Русалке.

 

Ихтис | Иисус – Сын Рыбы



Ихтис или ихтус (/ˈɪkθəs /), от греческого ikhthū́s (ἰχθύς, «рыба»), представляет собой символ напоминающий профиль рыбы. Этот символ был принят ранними христианами как секретный. В настоящее время он известен как «знак рыбы» или «рыба Иисуса».


ἸΧΘΥΣ (IKhThUS), или также ἸΧΘΥϹ с полулунной сигмой, является аббревиатурой для «Ἰησοῦς Χρῑστός Θεοῦ Υἱός Σωτήρ», что переводится,как «Иисус Христос, Сын Божий, Спаситель».

Рыбы несколько раз упоминаются и имеют символическое значение в Евангелиях. Некоторые из 12 Апостолов Иисуса были рыбаками. Евангелие от Марка 1:16:

«И сказал им Иисус: идите за Мною, и Я сделаю, что вы будете ловцами человеков».

Бытие Рабба 97:3:

«Тот сын того, чье имя было как имя рыбы, приведет их [израильтян] в землю».

Согласно традиции, древние христиане, во время гонений со стороны Римской империи, в первые несколько веков после Рождества Христова, использовали символ рыбы, чтобы отмечать места встреч и гробницы или отличать друзей от врагов.


Ихтис (символ рыбы) противоречил гностическим доктринам, против которых боролись братья в первые века (что люди могут быть спасены без крещения). Он символизирует необходимость крещения для прощения грехов (Деяния 2:38).


Тертуллиан (145-220 гг. н.э.) написал трактат о крещении, противоречащий каинитам (гностическая секта), которые проповедовали против водного крещения. Говоря о христианах, он писал:

«Мы, маленькие рыбки, рождаемся в воде по примеру нашего Ихтиса Иисуса Христа. И у нас есть безопасность только в том случае, если мы постоянно пребываем в воде».

Так почему же христиане ассоциировали Иисуса со знаком рыбы?


От греческого ησοῦς (Исус), которое является транслитерацией или греческим произношением арамейского יְשֻׁעַ или Иешуа, то есть Джошуа. Иисус и Иисус Навин - одно и то же имя.


Иисус Навин выполнял функции помощника Моисея в Книге Исход и Числа, а позже сменил Моисея в качестве лидера израильских племен в Книге Иисуса Навина из еврейской Библии. Его звали Осия (הוֹשֵׁעַ Hōšēaʿ), сын Нун из колена Ефремова, но Моисей называл его «Иисус Навин». Согласно Библии, он родился в Египте до Исхода.


Числа 13.16:

«Моисей назвал Осию, сына монахини, Иисусом Навином».

Первый человек в еврейской истории, носивший имя «Иисус Навин», был преемником Моисея.


Но Иисус Навин не был сыном настоящей монахини. Он был сыном мужчины по имени Нун, или נוּן (NWN). «Монахиня» в переводе с арамейского означает «рыба». Похоже, что «рыба» ассоциировалась с именем Иисус за сотни лет до появления христианства.


Явно прослеживаете аналогия Девой Марией Русалкой, о которой говориться в статье «Что у Девы Марии под юбкой?».


В маленькой часовне, в рыбацкой деревне Лесбос на Скале Сикаминия, есть странное и уникальное изображение Девы Марии в виде Панагии Горгоны (Русалки). Неизвестная многим и сегодня икона Богородицы Русалки стала частью греческой народной традиции.


На то, что богородица, могла быть русалкой, указывает особая фиксация на ногах младенца Иисуса. Поклонение волхвов больше похоже на проверку, действительно родился ли младенец с человеческими ногами или нет.



Фиксация на ногах и ступнях так же прослеживается на изображениях распятия, где ноги Иисуса прибиты одна к другой. Это очень символично посколько напоминает рыбий хвост и может является отсылкой к его происхождению от Русалки.

Titian - Crucifixion
Тициан - Распятие, около 1555 г.

В этих прибитых друг к другу ступнях и популяризации именно такого явно неприглядного изображения, Автор видит предупреждение: «Не высовывайся, иначе будешь следующим».


Иначе, зачем представлять в таком неблагопристойном свете фигуру Спасителя Человечества? Это образ, призванный запугать покорную паству, научить их послушанию и пресечь попытки научить людей думать самостоятельно, а не бездумно подчиняться.

 

Выводы


Упоминания морских существ встречается у, уже известного нам, Улиссе Алдрованди в его Monstrorum Historia и у других средневековых исследователей, натуралистов и энциклопедистов.



Сегодня, опираясь на исторические свидетельства, очевидно, что обычаи, мода, этикет, устройство жилых помещений обслуживали нужды представителей не человеческого вида. Поэтому, современникам кажутся "причудливыми" прихоти элиты, которые не являлись прихотями. Которые были частью их повседневной жизни.


Пример из статьи "Что у Девы Марии под юбкой?":


Случай с Марией Анной Австрийской (1634-1696), когда она стала невестой Филиппа IV (1605-1665). Марии Анне пришлось ехать через территорию Франции, где её торжественно встречали в каждом городе. Мэр Лиона преподнёс Марии Анне дюжину шёлковых чулок в качестве дара от местной промышленности, но королевский мажордом грубо оттолкнул подарок, заявив:

"Господин мэр, запомните, что у испанской королевы нет ног!"

При этих словах несчастная девушка упала в обморок, так как решила, что в Мадриде ей, согласно испанскому этикету, ампутируют ноги.


Погружаясь в тему, мы находим всё больше подтверждений тому, что культура, которую мы унаследовали будто взята из другого мира, мира с другими устоями, канонами красоты и моралью.


Что если, вся современная культура и религия была лишь подражанием более древней цивилизации?


Потуги походить на людей породили дизайн облачения священнослужителей, броню рыцарей, моду в одежде, архитектуру.


На лицо либо подражание расе "разумных амфибий", либо же попытка этих "разумных амфибий" мимикрировать с человеческой расой.


Видимо, сама попытка мимикрировать сыграла настолько важную роль в истории, что позже стала считаться потомками [людьми], как нечто первичное, оригинальное. Проще говоря, подражание стало важнее эталона, который забылся со временем и превратился в Миф.


Подделка затмила собой оригинал.


Прошу Вас помнить, что это теория в процессе развития, которая имеет право на существование.


Как в случае предыдущих исследований, материал будет дополняться.


Благодарю за прочтение.

 

Comments


bottom of page